flux RSS (nouvelles parutions)
 



version française / english version
Cubes danubiens
Zsuzsanna Gahse [tous les titres]
Hippocampe [tous les titres] Livres [tous les titres]
Zsuzsanna Gahse Cubes danubiens
Traduit de l'allemand par Marion Graf.
paru en septembre 2019
édition française
14 x 21 cm (broché)
176 pages
15.00 €
ISBN : 979-10-96911-27-1
EAN : 9791096911271
en stock
 
Comme le Danube, ce texte coule entre contrainte et liberté. Zsuzsanna Gahse choisit une forme fixe pour écrire l'épopée d'un fleuve en mouvement, tanguant de la poésie vers la narration et réciproquement. Affluents, géologie, crues et étiage, mais aussi esturgeons et huchons, et le quotidien de ceux qui vivent sur les rives composent un miroitement de disparitions, de métamorphoses et de renaissances. Tout en contrastes, ce portrait espiègle de l'un des plus longs fleuves européens roule dans ses eaux une secrète gravité.
Zsuzsanna Gahse est une écrivaine de langue allemande, née à Budapest en 1946. Depuis 1956, stations à Vienne, Stuttgart et Lucerne ; elle vit aujourd'hui à Müllheim (Suisse). Son travail littéraire se situe depuis toujours entre la prose et la poésie et tout autant entre une écriture scénique et une écriture narrative. Une trentaine de livres ont paru dont les plus récents sont Cubes danubiens, Südsudelbuch, Die Erbschaft, JAN, JANKA, SARA und ich et Siebenundsiebzig Geschwister, tous aux éditions Korrespondenzen à Vienne.
L'œuvre de Zsuzsanna Gahse a été distinguée par de nombreux prix : dès ses débuts par le Prix Aspekte et cette année par le Grand Prix suisse de littérature. Pour ses traductions du hongrois, elle a reçu le Prix Johann-Heinrich-Voß de la Deutsche Akademie de Darmstadt. L'unique autre livre de Zsuzsanna Gahse traduit en français à ce jour (par Patricia Zurcher), Logbuch. Livre de bord, est paru en 2007 aux Éditions d'En Bas (Lausanne).