flux RSS (nouvelles parutions)
 



version française / english version
Bom Dia Boa Tarde Boa Noite (65 titres)
 

Berlin
BOM DIA BOA TARDE BOA NOITE est une maison d'édition basée à Berlin et à Mexico, fondée en 2010 par les graphistes renommés Manuel Raeder et Manuel Goller, spécialisée dans les monographies et livres d'artistes sophistiqués et exigeants.
 
2017
édition bilingue (anglais / espagnol)
Un troisième numéro prenant pour point de départ les relations entretenues par l'écrivaine et spécialiste de l'architecture Esther McCoy (1904–1989) avec la ville de Mexico et certaines des figures les plus emblématiques du Mexique moderne. Cette édition est accompagnée des lookbooks numéros 56 et 57 du collectif d'art et de design BLESS.

2017
édition trilingue (français / anglais / allemand)
Monographie trilingue structurée en cinq chapitres de couleur, chacun correspondant à un projet vidéo dans lequel le duo interroge les frontières de l'animé et de l'inanimé, le verbe et le non-verbe, le rêve et l'éveil, tout en faisant écho aux expérimentations du socialisme utopique. L'ouvrage est porté par de nombreux essais et une documentation photographique.

2016
édition bilingue (anglais / espagnol)
Cette publication sert de prolongement aux études et aux œuvres que Joachim Koester a consacré à la figure mythique du théâtre d'avant-garde Jerzy Grotowski (1933-1999). Accompagné d'historiens, d'anthropologues et d'anciens élèves de Grotowski, Koester retrace les voyages et les séminaires organisés par le metteur en scène au Mexique.

2016
édition bilingue (anglais / allemand)
L'artiste polonaise Olga Lewicka ambitionne de démontrer la légitimité de l'image en tant qu'élément d'argumentation analytique à travers un livre de collages mettant en relation l'histoire visuelle et culturelle du nuage avec le développement des sociétés et des structures capitalistes et néolibérales.

2016
édition anglaise
Une sélection de feuilles maculées et inutilisables issues des premiers essais d'impression d'ouvrages conçus par Manuel Raeder. Collectées par le designer depuis 2010, ces épreuves défectueuses illustrent l'une des phases initiales de la production livresque et permet d'identifier l'ensemble des règles et des conventions propres à l'édition d'un livre.

2016
édition anglaise
Fac-similé d'un catalogue présentant trois collections d'étoffes traditionnelles du Chiapas, publié en 1979 par l'anthropologue Walter F. Morris. Le duo d'artistes Rometti Costales intervient en y soustrayant des éléments de langage, subvertissant ainsi le sujet d'étude et son interprétation.

2016
édition anglaise
Catalogue monographique documentant une série de sculptures faisant appel à l'histoire de l'architecture, du design et de l'art du XXe siècle, et plus particulièrement à l'héritage du Black Mountain College et du modernisme.

2016
Un ensemble de sept sérigraphies reproduisant les détails de sculptures d'Antunes inspirées des travaux d'Anni Albers et de Lina Bo Bardri. L'impression sur supports variés (Rhodoïd transparent, papiers calque de différents grammages) autorise un jeu de transparences raffiné contribuant à faire de cette édition d'artiste un objet précieux et singulier.

2016
édition bilingue (anglais / coréen)
Elaborée par Nina Canell et Robin Watkins, cette monographie accompagne la première exposition personnelle de l'artiste en Asie et se compose de dix courts textes inédits suivi d'échanges avec leurs auteurs. Servi par une documentation photographique variée, ce volume propose une réflexion sur la sculpture en tant que support de médiation à travers l'exemple d'œuvres récentes et plus anciennes de Canell.

2016
édition bilingue (anglais / polonais)
Retour sur un projet d'installation illustrant la théorie de l'« autoconstrucción » formalisée par Abraham Cruzvillegas. A travers les figures du compositeur mexicain Julián Carrillo et d'Oskar Matzerath, protagoniste du roman de Günter Grass Le Tambour, l'artiste met en scène les concepts contradictoires de l'incommunicabilité et de l'intelligibilité.

2016
édition anglaise
L'intégrale des numéros de la revue bi-mensuelle autoproduite par Anna M. Szaflarski consacrée aux pratiques textuelles. Entre octobre 2014 et novembre 2015, Letters to the Editors aura été le réceptacle de nombreuses contributions allant de la poésie à la fiction et de l'essai au manifeste, combinant les textes de Szaflarski et ceux d'artistes, d'écrivains, de bibliothécaires…

2016
édition anglaise
100 photographies d'outils placés sur divers magazines pour hommes, femmes, transgenres, cisgenres, hétéros, gays, lesbiens et queer afin de célébrer le centenaire de la constitution danoise qui donna le droit de vote aux femmes ainsi qu'aux citoyens non-propriétaires, parmi lesquels de nombreux agriculteurs, domestiques, apprentis et journaliers dans les domaines de l'artisanat et du commerce (livre d'artiste)

2016
bilingual edition (anglais / allemand)
Un retour sur cinq années de programmation à la Kunstverein München avec Bart van der Heide à sa tête. A chaque exposition correspond un livret spécifique avec textes et images, réalisé en collaboration avec le Studio Manuel Raeder (avec Silke Otto-Knapp, Tobias Madison, Keren Cytter, Willem de Rooij, Richard Tuttle, Simon Denny, Rebecca Warren...).

2016
édition anglaise
Extension éditoriale de l'installation in situ réalisée par Gabriel Sierra à la Renaissance Society de l'université de Chicago en 2015, cette publication poursuit l'examen des relations entre corps et spatio-temporalité.

2016
édition anglaise
Une série de peintures reproduites à différentes échelles comme pour souligner le jeu de hasard et l'impénétrabilité au cœur de la pratique picturale de l'artiste.

2015
Pour ce calendrier mural 2016, qui s'inscrit dans les recherches menées depuis plus de dix ans par Manuel Raeder sur les dispositifs à organiser le temps à travers divers systèmes d'agendas et de calendriers, le graphiste et éditeur a invité 12 artistes internationaux (Armando Andrade Tudela, Mariana Castillo Deball, Heinz Peter Knes, Dominique Gonzalez-Foerster, Tris Vonna-Michell...) à chacun mettre en page l'un des 12 mois de l'année.

2015
édition bilingue (anglais / espagnol)
Cet ouvrage conclut et compile une série de récents projets autour de l'œuvre du compositeur expérimental américain Conlon Nancarrow, parmi lesquels une radio pirate, un périodique, un essai muséographique de Mario García Torres et une exposition.

2015
édition anglaise
Catalogue prolongeant une exposition conçue spécifiquement pour le Museu Coleção Berardo de Lisbonne, offrant une vision troublante de l'état de la culture à l'ère du capitalisme tardif, personnifié ici par la relation artiste / spectateur.

2015
édition bilingue (anglais / allemand)
L'architecte Tobias Engelschall capture la transformation topographique de Berlin par le biais d'une série photographique représentant l'évolution architecturale d'une centaine d'immeubles de la capitale allemande à travers le temps.

2015
édition anglaise
Du Sahara à l'île de Lesbos, le journal d'Andreas Sell, artiste nomade documentant par la photographie, le dessin et la sculpture son quotidien et ses projets entre 2010 et 2015.

2015
édition anglaise
Première monographie exhaustive consacrée à l'œuvre de Daniel Steegmann Mangrané, abondement illustrée, articulée autour d'un glossaire de la pratique artistique du Catalan vivant au Brésil.

2015
édition anglaise
Expert en poterie, Eric Mindling a exploré plus de 70 villages de poterie en près de vingt ans. Tiré de cette expérience, Glaise et Feu – L'art de la poterie de Oaxaca offre une vision panoramique du passé, présent et futur de la poterie de Oaxaca.

2015
édition française
Expert en poterie, Eric Mindling a exploré plus de 70 villages de poterie au Mexique en près de vingt ans. Tiré de cette expérience, Glaise et Feu – L'art de la poterie de Oaxaca offre une vision panoramique du passé, présent et futur de la poterie de Oaxaca.

2015
édition espagnole
derniers exemplaires disponibles !
Le troisième numéro de la revue d'anthropologie conçue par l'artiste Mariana Castillo Deball explore les moyens d'expression, d'intégration ou de dissolution de l'héritage archéologique dans le contemporain.

2015
édition bilingue (anglais / espagnol)
Pour son second numéro, la revue mexicaine publiée par Bom Dia organise une série de rencontres entre artistes, écrivains et conservateurs travaillant dans le Moyen-Orient et au Mexique afin de revenir avec eux sur les liens existant entre ces deux parties du globe, fruits d'une histoire riche et relativement inexplorée dans laquelle les notions d'utopie et d'exil occupent une large place.

2015
Une série de dessins inspirés de H. P. Lovecraft (livre d'artiste sous la forme d'un leporello).

2015
édition bilingue (anglais / allemand)
Sous la forme d'un journal, le deuxième numéro de la revue Ixiptla laisse s'exprimer une pluralité de voix s'attachant à créer de nouvelles narrations et interconnections entre objets et œuvres d'art présentés à l'exposition « Parergon » au Hamburger Bahnhof de Berlin.

2015
édition anglaise
Une sélection d'œuvres de Heinz Peter Knes issues des archives que l'artiste consacre à la photographie de voyage depuis 2010.

2014
édition anglaise
Cette publication rend compte des activités d'une école d'été expérimentale installée à la Kunstverein München en 2011, en collaboration avec Casco, avec cinq collectifs ou groupes d'artistes : Andreas Müller & Susanne Pietsch, Chicago Boys, Cinenova, Grand Openings et Slavs and Tatars.

2014
édition anglaise
Première monographie de l'artiste d'origine géorgienne.

2014
édition anglaise
Livre d'artiste.

2014
édition anglaise
Livre d'artiste.

2014
édition bilingue (anglais / allemand)
Catalogue de l'artiste berlinoise dont la pratique picturale, sculpturale et de l'installation réactive l'héritage du post-minimalisme et de l'art conceptuel des années 1960-70.

2014
édition bilingue (anglais / espagnol)
Le premier numéro de la revue mexicaine publiée par Bom Dia, intitulé Studies for Player Piano, est consacré à la vie et à l'œuvre du compositeur expérimental communiste américain, exilé au Mexique, Conlon Nancarrow (1912-1997), l'un des premiers à écrire pour des partitions pour machines (avec Mario Garcia Torres, Mariana Castillo Deball, Carlos Sandoval, Céline Condorelli...).

2014
édition anglaise
Livre d'artiste conçu comme partie d'une installation de l'artiste japonais basé à Berlin, constitué de plusieurs éléments (texte, dessin et photographie) agencés de différentes manières, entre anecdote, fiction et sculpture.

2014
sans texte
Le premier titre d'une série de livres pour enfants conçus par des artistes publiée par Bom Dia (un livre à colorier de l'artiste et tatoueur mexicain).

2014
Six affiches d'artistes (Water Benjamin, Jonathan Bragdon, Dora García, Nils Hoff, Charles Sanders Peirce et Philippe Van Snick), dans le cadre d'un projet éditorial au long cours initié par Benjamin Meyer-Krahmer et Daniel Steegmann Mangrané

2014
édition anglaise
La nouvelle revue semestrielle interdisciplinaire axée autour des problématiques anthopologiques et archéologiques, conçue par l'artiste mexicaine basée à Berlin Mariana Castillo Deball.

2014
Une série de dessins inspirés de H. P. Lovecraft (livre d'artiste).

2014
édition bilingue (anglais / portugais)
Une vue d'ensemble du travail de l'artiste portugais basé à Barcelone, entre architecture, sculpture et peinture.

2014
édition anglaise
Le premier catalogue raisonné des éditions et multiples de Matt Mullican.

2013
édition anglaise
Un retour en textes et en images sur deux années de programmation alternative, de production intense et d'explorations diverses au Grimmuseum de Berlin : une documentation complète sur la multitude d'expositions, de performances et d'installations sonores présentées dans le cadre d'une soixantaine de projets avec plus de 400 artistes.

2013
édition anglaise
Première publication d'envergure consacrée au travail de l'artiste portugaise, qui s'élabore dans la radicalité de références au minimalisme et au modernisme, dans la recherche d'un équilibre fragile entre œuvres, objets d'art, mobilier et espaces.

2013
édition bilingue (anglais / portugais)
Première vue d'ensemble de l'œuvre de l'artiste, dessinateur, graphiste, musicien, écrivain et intellectuel brésilien, figure majeure de la contre-culture et de l'avant-garde au Brésil dans les années 1960-70 (avec une sélection de ses textes et poèmes traduits pour la première fois en anglais).

2013
édition bilingue (anglais / espagnol)
Un catalogue original qui propose un récit ouvert à partir d'objets du quotidien et interroge le rôle que le design graphique contemporain peut jouer dans le dialogue entre les gens et les objets ordinaires.

2013
édition trilingue (anglais / allemand / danois)
Une introduction au travail pictural de l'artiste danoise Mette Winckelmann, entre peinture et patchwork, entre artisanat et concept.

2013
édition anglaise
Livre d'artiste basé sur quatre films de Runa Islam : une « sculpture de papier » qui prolonge l'exposition de l'artiste au MoMa en 2011 et qui, au-delà, développe les principes qui sous-tendent toute son œuvre.

2013
édition anglaise
Le catalogue (constitué de divers éléments brochés ou pliés sous coffret) d'un cycle d'expositions organisé dans le temple de Thésée à Vienne.

2013
édition bilingue (anglais / allemand)
Livre d'artiste conçu autour des œuvres présentées dans le cadre d'une série d'expositions de Henning Bohl en 2012-2013.

2013
sans texte
Livre d'artiste (réédition en grand format du livre publié en 2000, longtemps épuisé) : Haegue Yang fait évoluer un motif de papier millimétré en faisant varier les angles et les intervalles des grilles et les couleurs des lignes, inventant un dessin « désindustrialisé ».

1 2 >page suivante