flux RSS (nouvelles parutions)
 



version française / english version
Kulte Editions (10 titres)
 

Rabat
Maison d'édition de la galerie du même nom installée à Rabat au Maroc, Kulte Editions publie des ouvrages en arabe, français et anglais consacrés à l'art, en particulier les scènes africaine et arabe (voir Maghreb / Moyen-Orient). Parce que l'histoire de l'art participe de la construction identitaire de chacun et que par le livre, des traces de notre histoire perdurent, Kulte Editions souhaite réaliser un travail d'archivage de la pensée et des formes pour nourrir et comprendre davantage la scène contemporaine de manière tout autant théorique qu'esthétique.
Deux axes principaux définissent la maison d'édition. Le premier se consacre à la scène artistique actuelle ainsi qu'aux artistes marocains de la seconde moitié du XXe siècle. Chacune des expositions présentées ou organisées par Kulte se concrétise en objet éditorial dont le but est de toucher un large public. Les éditions mènent également un travail d'archivage porté sur les années modernes de l'histoire de l'art du Maroc (1960/1990), années marquées par des événements cruciaux et des artistes aussi importants que Ahmed Yacoubi ou Miloud Labied. Aussi, Kulte Editions souhaite soutenir davantage l'édition d'ouvrages dont l'objectif est de constituer une archive conséquente qui permettrait aux artistes actuels d'asseoir leurs pratiques en lien avec l'histoire.
Un second axe éditorial souhaite promouvoir la pensée philosophique, sociale et littéraire contemporaine en initiant des débats et des rencontres donnant naissance à l'édition du compte rendu de ces échanges.
 
2016
édition trilingue (français / anglais / arabe)
A l'occasion de l'exposition « Volumes fugitifs » qui présente trois générations d'artistes formés à l'Institut national des beaux-arts de Tétouan (INBA), des années 1980 à aujourd'hui, l'ouvrage accompagnant l'événement constitue, au-delà du catalogue d'exposition, la première archive critique réalisée sur « l'école de Tétouan » et l'histoire de l'art contemporain au Maroc.

2016
édition trilingue (français / arabe / anglais)
S'articulant autour d'une exposition de M'barek Bouhchichi à Rabat, cet ouvrage accueille les contributions d'une anthropologue, d'un cinéaste et d'un écrivain africains qui tentent pour la première fois d'affronter directement la blessure d'être noir au Maroc aujourd'hui. A partir d'une interrogation sur la ségrégation et les inégalités, il s'agit de maintenir vive la possibilité de convertir, par l'art et la recherche, les stigmates du racisme.

2016
édition bilingue (français / arabe)
Un livre-objet qui invite le lecteur à recomposer un récit fragmenté fait de textes et d'images à colorier, décalquer, associer…

2015
édition trilingue (français / arabe / anglais)
Avec Collective Memory, Mustapha Akrim s'approprie l'un des médias les plus répandus de la culture visuelle officielle post-coloniale, le billet de banque. Ses réadaptations artistiques du dirham marocain ont pour objet de souligner les relations en jeu entre représentations visuelles et représentations politiques.

2014
édition bilingue (français / arabe)
Avec Golf Project, Mohammed Laouli invite les habitants de son quartier de Salé, en périphérie de Rabat, à venir jouer au golf en bas de leur immeuble. Au cœur de cette zone désenchantée, l'invitation revêt une dimension subversive dont cette publication se fait écho : jouer avec les accessoires du pouvoir et renverser l'ordre naturel.

2014
édition trilingue (français / arabe / anglais)
New Africa amène le public à redéfinir le territoire africain, ses influences et ses cultures. Déjouée, rejouée ou totalement déconstruite par l'art contemporain, cette figure obsolète d'un continent en manque d'inspiration s'efface pour laisser apparaître les multiples identités de l'être arabo-africain.

2014
édition trilingue (français / arabe / anglais)
Les séries protéiformes à l'origine de ce catalogue ont pour point d'appui le corps de femme enceinte de Fatima Mazmouz, compris comme véritable processus artistique et lieu de performance. Alors que le corps de la femme n'échappe à aucun cliché, aucune icône, aucun protectionnisme et paradoxalement aucun exhibitionnisme, Super Oum nous dévoile des silhouettes qui nous interrogent sur la question de notre appartenance et de notre identité.

2013
édition bilingue (français / arabe)
Ce projet de Mustapha Akrim place en son sein les notions de travail et d'éducation et les évoquent à travers le motif récurrent de la mouche (catalogue d'exposition).

2013
édition française
Catalogue d'exposition retraçant l'histoire de la première galerie d'art contemporain du Maroc : L'Atelier. Il permet de redécouvrir l'importance du travail accompli par la galerie mais aussi de comprendre la dynamique artistique et culturelle d'une époque : celle de l'avènement de l'art contemporain marocain sur la scène internationale dont L'Atelier fut un des protagonistes décisifs.

2013
édition française
Fragments d'un miroir est composé d'une suite photographique sur laquelle l'artiste marocain apose ses pinceaux de peintures, créant ainsi un ensemble de poèmes picturaux évocateurs, entre parcours de vie et hommage à son ami le critique Gilles de Bure.