flux RSS (nouvelles parutions)
 



version française / english version
CAPC (21 titres)
 

Bordeaux
Depuis 2007, la politique éditoriale du CAPC, musée d'art contemporain de Bordeaux, s'est concentrée sur la réalisation de monographies de référence répondant à un manque dans le paysage éditorial français et international. Les catalogues de Présence Panchounette (2010), de Jean-Luc Blanc (2009), sont ainsi les premiers ouvrages rétrospectifs sur la carrière des artistes. Celui de Heimo Zobernig (2010) constitue le premier ouvrage en langue française sur le travail de l'artiste autrichien. La réalisation de catalogues liés aux expositions de groupe se justifie par la conception d'ouvrages scientifiques approfondis (Insiders, 2010), ou d'objets éditoriaux singuliers. Chaque ouvrage fait l'objet d'une co-édition afin d'assurer une plus ample diffusion.
 
2017
édition bilingue (français / anglais)
Filmé dans les galeries désertes de divers musées parisiens, le projet vidéo Somniculus d'Ali Cherri exprime la tension entre la vie des objets morts et le monde vivant qui les entoure, mettant en évidence leur valeur idéologique. Cette publication accompagne et prolonge la réflexion de l'artiste libanais (dans le cadre du programme « Satellite » organisé par le Jeu de Paume et le CAPC).

2016
édition bilingue (français / anglais)
Extension éditoriale du projet vidéo éponyme de Basim Magdy, un récit onirique en immersion dans l'océan (dans le cadre du programme « Satellite » organisé par le Jeu de Paume et le CAPC).

2016
édition bilingue (français / anglais)
Retour sur une double installation vidéo évoquant les traversées maritimes et ses multiples formes dans l'histoire (dans le cadre du programme « Satellite » organisé par le Jeu de Paume et le CAPC).

2016
édition bilingue (français / anglais)
Genèse et documentation d'un projet vidéo et cartographique soulignant l'action néfaste des pouvoirs étatiques et commerciaux d'origine étrangère dans le Mexique ancien et actuel (dans le cadre du programme « Satellite » organisé par le Jeu de Paume et le CAPC).

2016
édition bilingue (français / anglais)
Cette publication et le projet dont elle découle partent de la notion de voyage, et explorent plus précisément l'ensemble des perceptions nouvelles et des transformations que celle-ci entraîne. L'artiste chinoise y met en parallèle la volatilité de ces phénomènes avec les fluctuations de la météo (dans le cadre du programme « Satellite » organisé par le Jeu de Paume et le CAPC).

2015
édition bilingue (français / anglais)
Un hommage, au travers d'une mise en images par l'artiste photographe allemand Heinz Peter Knes, à la célèbre designer et architecte d'intérieur Andrée Putman (1925-2013), dont l'aménagement du CAPC musée d'art contemporain de Bordeaux, transformé en une œuvre d'art totale unique il y a plus de 20 ans, constitue l'un des chantiers les plus ambitieux et accomplis de sa carrière et un jalon dans l'histoire du design.

2015
édition bilingue (français / anglais)
Lettres de Panduranga évoque le sort de l'ethnie vietnamienne des Cham, dont le territoire est menacé par la construction de deux centrales nucléaires. Dans un rôle d'ethnologue, la cinéaste et plasticienne Nguyen Trinh Thi explore les enjeux liés la transmission de la parole et de l'histoire ainsi que les formes nouvelles du colonialisme (dans le cadre du programme « Satellite » organisé par le Jeu de Paume et le CAPC).

2015
édition trilingue (français / khmer / anglais)
Khvay Samnang parcourt, nu, la forêt et verse sur son corps des bassines de sève d'hévéa : un projet vidéo autour de la question du legs colonial et plus spécifiquement du problème de l'aménagement du territoire et de ses conséquences sur la forêt et la culture cambodgiennes actuelles (dans le cadre du programme « Satellite » organisé par le Jeu de Paume et le CAPC).

2015
édition bilingue (français / anglais)
Basé sur une installation vidéo et sculpturale de l'artiste thaïlandais Arin Rungjang (conçue dans le cadre du programme « Satellite » organisé par le Jeu de Paume et le CAPC), cet ouvrage dresse un récit intentionnellement novateur mais partial de l'histoire de la souveraineté de la Thaïlande.

2015
édition bilingue (français / espagnol)
Ce livre et l'exposition qu'il accompagne explorent le statut changeant des objets par rapport aux récits historiques possibles, en particulier ceux liés au passé et au présent colonial, ainsi que les couches de production culturelle, spirituelle et identitaire qui en découlent.

2015
édition trilingue (français / khmer / anglais)
Un « monologue » du photographe cambodgien qui propose une réflexion intime sur les traumatismes de l'histoire récente de son pays (un projet qui s'inscrit dans le cadre du programme « Satellite » organisé par le Jeu de Paume et le CAPC).

2014
édition bilingue (français / anglais)
Publiée conjointement à sa stupéfiante demi-rétrospective déployée dans la nef du CAPC, cette première monographie consacrée à l'œuvre de l'artiste japonais approche son travail sculptural dans toutes ses particularités et nombreux détails, que deux textes et un entretien mettent en perspective, à l'heure du vieillissement immédiat des signes urbains, des réseaux sociaux et de la « singularité quelconque ».

2013
édition bilingue (français / anglais) / textes en français et en anglais
Après avoir transformé l'intégralité de la nef du CAPC en théâtre mécanique, Markus Schinwald conçoit un livre d'artiste sophistiqué et élégant qui rend compte de cette aventure physique et mentale, à travers des gravures préparatoires, des dialogues de films et des autocollants alternant vues de l'exposition et reproduction des œuvres de Schinwald.

2012
édition bilingue (français / anglais)
La monographie rétrospective de l'un des artistes majeurs de ces 20 dernières années, figure centrale de la scène de Cologne (à l'occasion de la grande rétrospective de Michael Krebber au CAPC Bordeaux en 2012-2013).

2012
édition bilingue (français / anglais)
derniers exemplaires disponibles !
Luxueux coffret de trois livres dédiés à la série de peintures monumentales de Jim Shaw, œuvre ambitieuse avec laquelle l'artiste américain dresse, entre onirisme et satire, une puissante charge critique contre les discours et les idéologies de la société néolibérale, à coup d'images cryptées et saturées d'informations qui jouent avec l'ambivalence du langage et des signes.

2011
édition bilingue (français / anglais)
Le troisième roman de l'écrivain de science-fiction et théoricien américain, illustré d'une centaine d'œuvres d'art contemporain, pose la question des futurs possibles sous la forme d'une fiction critique.

2011
édition bilingue (français / anglais)
Premier ouvrage d'envergure consacré à un collectif d'avant-garde qui a occupé la scène artistique française pendant plus de vingt ans avec des gestes provocateurs, contestataires et humoristiques contre toutes les hiérarchies de l'histoire de l'art.

2011
édition bilingue (français / anglais)
15.00 € 10.00 €
Les œuvres de 72 artistes internationaux (et cinq essais) pour interroger la fascination singulière exercée par la miniaturisation et le sex appeal de l'objet « réduit » dans la conjoncture économique actuelle, à travers la notion de « fétiches de crise ».

2010
édition bilingue (français / anglais)
Plus de quatre-vingts artistes, architectes et collectifs de tous horizons qui ont en commun des façons de déborder des limites de leurs disciplines, rassemblés autour de la thématique intime / collectif, de la notion de folklore et des nouvelles pratiques architecturales (catalogue de l'exposition dans le cadre d'Evento à Bordeaux, avec un ensemble d'essais, d'entretiens et de contributions spécifiques).

2010
édition bilingue (français / anglais)
« Monographie expérimentale » (conçue par Heimo Zobernig), avec un choix de textes historiques traduits pour la première fois et de nouveaux essais : une traversée oblique dans l'œuvre de l'artiste autrichien sur plus de trente ans, une interrogation des conditions de production et d'exposition de l'œuvre en même temps qu'une réflexion inédite sur la mise en page d'un travail artistique.

2009
édition bilingue (français / anglais)
Un opéra rock / cabinet de curiosités confrontant l'œuvre « glam » et énigmatique de l'artiste français avec un ensemble de pièces de 45 artistes historiques et contemporains et diverses naturalia.