les presses du réel

Vers une poésie totale

Vers une poésie totale Vers une poésie totale Adriano Spatola - Vers une poésie totale
Sans doute l'un des textes les plus importants sur les poésie hors-livre (nouvelle édition de l'ouvrage publié en 1993 par Via Valeriano, introuvable), à la fois somme documentaire et manifeste pour souligner le rôle majeur que la poésie et les poètes ont occupé et occupent dans l'ensemble des transformations qui ont bouleversé le champ de l'art contemporain, considéré par les amateurs et les chercheurs comme une véritable bible.
Poésie concrète, poésie visuelle, poésie sonore, poésie action… Le genre poésie n'en finit plus de se pulvériser en une infinité de catégories qui peuvent laisser perplexe. Dès les années 1970, le mérite revient à Adriano Spatola, l'un des grands poètes italiens au plus près lié à l'ensemble de ces recherches, d'avoir, au terme d'une relecture magistrale et fidèle d'œuvres qu'il connaissait mieux que quiconque, construit une perspective montrant à l'évidence que tous ces travaux, au-delà de leur foisonnante diversité, s'inscrivent dans une aire commune. De celle-ci, les axes majeurs furent tracés il y a un siècle et plus, aussi bien par Mallarmé que par les avant-gardes historiques, dada, futurisme, constructivisme… que Spatola revisite également.
C'est à cette aire commune – et à l'utopie qu'elle indique – nonobstant les catégories divisant les domaines des arts – que Spatola confère le nom de Poésie totale.
« Mine synthétique d'informations ailleurs éparses ou tout bonnement introuvables », Vers une poésie totale entend combler un retard. « Au XXe siècle, les miroirs ont volé en éclats » assurait Ponge, ce livre – à la fois document et manifeste – en est un éclat ; il marque une rupture et constitue aujourd'hui (traduit ici par Philippe Castellin, autre poète-activiste et acteur dynamique de la constellation internationale des poésies expérimentales) une référence indispensable.

« Vers la poésie totale d'Adriano Spatola aborde de manière très concrète, mais également très complète, les multiples enjeux et aspects de la poésie depuis les avant-gardes – poésie que l'auteur appelle "totale", en référence à l'art total. L'ouvrage lui-même se rapproche d'une œuvre d'art totale, dans le sens où il comporte plusieurs éléments divers qui se complètent afin de véhiculer un message fort. On y trouve en effet les textes théoriques de l'auteur, un conséquent appareillage de notes critiques, des poèmes présentés dans une grande pluralité graphique, calligraphique même, ainsi que plusieurs photographies venant illustrer la notion de "poésie totale". [...] Cet ambitieux essai ne présente pas uniquement un panorama de réflexions riches et complexes à propos de la poésie. Il propose un véritable projet social, voire même sociétal, qui déploie les enjeux et le pouvoir de la répercussion de la poésie sur l'évolution de la société. »
Ariadna Tchatchanidzé, Critique d'art

« Désenclaver notre conception du poème, délivrer le poème du livre, de la gangue de ce support dans lequel il se trouve enfermé depuis maintenant au moins deux siècles. Rendre l'art de l'expression que représente le poème à la vie, au quotidien ; à la vie quotidienne. Qu'il ne soit plus simplement la propriété de quelques-uns, ce poème. Appréhender le poème, la littérature dans une perspective politique et matérialiste. C'est bien ce type de propositions qu'esquisse Adriano Spatola dans ce remarquable essai. »
Ahmed Slama, Litteralutte
Œuvres de Vincenzo Accame, Friedrich Achleitner, Ronaldo Azeredo, Nanni Balestrini, Carlo Belloli, Max Bense, Mirella Bentivoglio, Julien Blaine, Jean-François Bory, Joan Brossa, Klaus Burkhardt, Ugo Carrega, Lewis Carroll, Henri Chopin, Augusto de Campos, Haroldo de Campos, Paul de Vree, Giuliano Della Casa, Klaus Peter Dencker, Mario Diacono, Wlademir Dias-Pino, Reinhard Döhl, Carl Fernbach-Flarsheim, Heinz Gappmayr, Ilse & Pierre Garnier, Jochen Gerz, Ian Hamilton Finley, Josef Hiršal & Bohumila Grögerová, Ernst Jandl, Kitasono Katue, Jiří Kolář, Ferdinand Kriwet, El Lissitzky, Arrigo Lora-Totino, Lucia Marcucci, Lino Matti, Hansjörg Mayer, Eugenio Miccini, Rolando Mignani, Fernando Millan, Franz Mon, Christian Morgenstern, Magdalo Mussio, Maurizio Nannucci, Giulia Niccolai, Seiichi Niikuni, Ladislav Novák, Anna Oberto, Martino Oberto, Clemente Padín, Claudio Parmiggiani, Lamberto Pignotti, François Rabelais, Man Ray, Gerhard Rühm, Jose Garcia Sanchez, Carlo A. Sitta, Mary Ellen Solt, Anatol Stern, Timm Ulrichs, Ben Vautier, Emmett Williams, Franci Zagoricnik...

Philippe Castellin (1948-2021) est un poète très impliqué, dès les années 1970, dans le développement de la poésie visuelle qu'il s'attache, vers les années 1980, à élargir vers des pratiques multimedia, non exclusives des formes linéaires de l'écriture. Membre co-fondateur, avec Jean Torregrosa, du groupe Akenaton (1984) qui développe, en Corse et ailleurs, un travail d'édition créative et d'intervention par des installations poétiques – et reprendra la direction de la revue Doc(k)s (1991-2022) sur l'invitation du fondateur Julien Blaine. A participé régulièrement aux diverses expositions, lectures ou performances liées à l'art contemporain. Aux éditions Al Dante, il publie en 2002 Doc(k)s mode d'emploi.
Figure de proue de la poésie expérimentale, Adriano Spatola (1941-1988) est l'un des poètes les plus importants des avant-gardes poétiques de la seconde moitié du XXe siècle. Très jeune, il apparaît auprès du groupe des Novissimi, puis du groupe 63, qui ont joué un rôle considérable dans la modernité poétique italienne de l'après-guerre. Très vite il précisera son intérêt pour des pratiques poétiques expérimentales : visuelles, concrètes, sonores, performatives… Éditeur, il crée une revue, Tam tam ; une structure éditoriale, Geiger ; et une série de cassettes consacrée à la poésie sonore : baobab. Il n'aura de cesse de sillonner le monde, de festivals en rencontres diverses, par ses œuvres, ses performances et interventions diverses. Il laisse derrière lui une œuvre considérable, poétique et théorique (ouvrages, revues, articles, essais et œuvres visuelles).
Edité et introduit par Laurent Cauwet.
Traduit de l'italien et présenté par Philippe Castellin.
Postfaces de Philippe Castellin et Julien Blaine.
 
paru en mai 2023
édition française
14 x 21 cm (broché)
280 pages (ill.)
 
30.00
 
ISBN : 978-2-37896-366-8
EAN : 9782378963668
 
en stock
 
dossier de presse
Vers une poésie totale
Vers une poésie totale
Vers une poésie totale
Vers une poésie totale
Vers une poésie totale
Vers une poésie totale
Vers une poésie totale
Vers une poésie totale
Vers une poésie totale
Vers une poésie totale
Vers une poésie totale
Vers une poésie totale
Vers une poésie totale
Vers une poésie totale
Vers une poésie totale
Vers une poésie totale
Vers une poésie totale
Vers une poésie totale
Vers une poésie totale
Vers une poésie totale
Vers une poésie totale
Vers une poésie totale
Vers une poésie totale
Vers une poésie totale
Vers une poésie totale
Vers une poésie totale
Vers une poésie totale
Vers une poésie totale
Vers une poésie totale
Vers une poésie totale
Vers une poésie totale
Vers une poésie totale
Vers une poésie totale
Vers une poésie totale
Vers une poésie totale
Vers une poésie totale
Vers une poésie totale
Vers une poésie totale
Vers une poésie totale
Vers une poésie totale
Vers une poésie totale
Vers une poésie totale
Vers une poésie totale
Vers une poésie totale
Vers une poésie totale
Vers une poésie totale
Vers une poésie totale
Vers une poésie totale
Vers une poésie totale
Vers une poésie totale


 haut de page