Le premier volume de la série sdvig dédiée à l'écriture translinguistique d'avant-garde rassemble les poèmes de Dinara Rasuleva, poètesse berlinoise originaire de Kazan, écrits dans sa langue maternelle, le tatar.
Lostlingual by Dinara Rasuleva is the first volume of the sdvig series, dedicated to translingual avant-garde writing. In this volume, Rasuleva, a Berlin-based poet, returns to Tatar, the language of her childhood. She had used it only rarely as an adult, and never before as a creative writer—the national language of her people, smothered by Russian colonialism. She sets herself the goal of composing poetry in Tatar as she remembers it, without consulting dictionaries and grammars. The result is a collection of fragile and liberatory translingual poems, in which Tatar, English, German, and Russian call out, respond to, and transform one another. With Rasuleva's introduction and Ostashevsky's afterword, Lostlingual also explores the social and conceptual perspectives of translingual poetry.
Dinara Rasuleva, poétesse originaire de Kazan, au Tatarstan, et membre active de la communauté des émigrés russophones à Berlin,
écrit en plusieurs langues (russe, tatar, anglais, allemand) et aborde les thèmes de la décolonisation et du féminisme par le biais de la poésie expressionniste et de la performance. Elle anime un atelier-laboratoire d'écriture féminine pour les femmes immigrées, Napishi, et un atelier d'écriture dans la langue maternelle oubliée, TEL:L.