Olavi Laiho's aliterative anti-fascist text written in 1944 in Oulu prison just before his execution. First time published in its original Finnish and in English translation.
Olavi Laiho (1907-1944) was a writer, political organiser, and communist agitator, who was first imprisoned in 1932—a time when "communist laws" were in effect in Finland—for producing political material and running an illegal printing press in his home. He opposed Finland's WW2 era fighting alongside Nazi Germany against the Soviet Union, edited illegal journals, but also planned armed resistance and facilitated correspondence between the party's leadership in Helsinki and the Soviet embassy in Stockholm. He managed to hide from the police from when the Continuation War broke in summer 1941 until 22nd of December 1942, when he was arrested while visiting his sister in the parish of Paimio. Laiho was sentenced to death for treason and high treason. He was executed on 2nd of September, being the last Finnish citizen to be executed in Finland.
Just a couple of weeks before his execution, Laiho wrote a remarkable essay "Katso Koota" [Look at K], using only words starting with the letter K. It gives a vivid picture of the political situation of the time: the war is still ongoing, but it has become evident that Finland is on the losing side. Not knowing his execution date, Laiho eagerly awaits a new batch of books to arrive at the prison library, enjoying his coffee substitute and the sound of distant music...
"Katso Koota" is an early example of Finnish modern alliterative writing, a lipogram, a literary technique in which every word must start with the same letter. Laiho's "Katso Koota" predates the French Oulipo ("workshop of potential literature") of the 1960s. Considering that he produced his "constrained writing" under conditions of extreme political and cultural confinement, it can be considered a true form of avant-garde subversion.
Published for the first time based on the manuscript at the People's Archives, the booklet includes its content translation, a short introduction by Minna Henriksson and two illustrations by Kaisa Junttila.
Designed by Otso Peräsaari, the book is printed in 200 copies and is produced in Kalastaman Seripaja silkscreen workshop and If By Magic risography print house.
The publication is realised in the context of the Counter-Libraries exhibition at the Library of the Labour Movement, Helsinki.