Vincent Broqua

 
Vincent Broqua (né en 1974) est écrivain, traducteur et professeur de littérature et arts à l'université de Paris 8 où il enseigne notamment la création littéraire. Ses hétéronymes et lui tentent de retrouver l'art de la gaieté. Avec Olivier Brossard et Abigail Lang, il est membre du collectif Double Change et co-organisateur des symposia Poets and Critics. Il dirige l'unité de recherche Transferts Critiques Anglophones. Il a traduit de nombreux poètes anglophones tels que David Antin, Caroline Bergvall, Jim Dine, Kevin Killian, Mónica de la Torre, Layli Long Soldier, Tracie Morris, et Anne Waldman.

Voici aussi Traduire la performance / performer la traduction (édité par Vincent Broqua).
 
2025
édition française
Les presses du réel – Littérature – Al Dante
Al Dante - Poésie & littérature
à paraître
Vincent Broqua - La langue du garçon
2023
édition française
Les presses du réel – Littérature – Al Dante
Al Dante - Poésie & littérature
La poésie pratiquée comme incendiaire du réel : une enquête poétique sur le désir, l'amour et la masculinité sous la forme d'une constellation de textes, de dessins et photographies.
Vincent Broqua - Malgré la ligne droite - L\'écriture américaine de Josef Albers
2021
édition française
Les presses du réel – Histoire de l'art – Hors-série
Cette étude, qui révèle la place essentielle de l'écriture dans le travail de Josef Albers (1888-1976), constitue une véritable introduction à l'œuvre d'un artiste, peintre et pédagogue parmi les plus importants du XXe siècle, tout autant qu'un essai sur les écrits d'artiste.
Vincent Broqua : également présent(e) dans













en lien avec






 haut de page