Comment, du milieu du XVIIIe siècle à nos jours, un point de vue scientifique émerge en matière d'origine des langues et des peuples / pourquoi et comment sur cette question se constituent des savoirs et des zones de non-savoir ? Le premier des deux volumes constituant cette publication porte sur l'histoire des mythes d'origine et examine la manière dont la science s'arrache de ce qui est aujourd'hui défini comme de la pseudo-science.
Quelle langue parlaient Adam et Ève au paradis, situé
en Bretagne, si ce n'est le breton de Tréguier ? Et le serpent ?
Ulysse a-t-il vraiment navigué sur la mer Égée ou sur la mer
du Nord ? Comment peut-on, sans le savoir, être Polonais
à Saint-Étienne, Lapon à Rennes, Mongol en Bretagne…
Les Gaulois des bords de la Marne ont-ils appris à lire
en scrutant les quartiers de la lune ? Avaient-ils pris racine ?
Que sont devenus les Atlantes ? Les Mandchous de Chine
et les Mandés d'Afrique ont-ils vraiment quelque affinité
avec les Normands ? Qu'en pense la médecine ? L'archéologie ?
De quoi dissertait-on aux réunions de la première Société
de linguistique de Paris ? Les pratiques sexuelles spéciales
des Vendéens constituent-elles un trait ethnique ?
Leur parapluie sert-il à s'abriter de la pluie ou bien dissimule-t-il
d'ancestrales pratiques ethniques ? Les menhirs de Carnac
ne signalent-ils pas les tombes de guerriers troyens, égarés
après la bataille et un long voyage ? Le fée-minisme n'est-il pas
à l'évidence d'essence gauloise ? Qu'apprend-on à la lecture
du Bottin sur l'origine gauloise des noms propres français ?
Vercingétorix a-t-il des descendants ?
Comment en matière d'origine des langues et des peuples,
du milieu du XVIIIe siècle à nos jours, émerge un point de vue
scientifique, des zones de savoirs et des zones de non-savoirs.
Le premier des deux tomes constituant cette publication
porte sur l'histoire des origines et examine la manière
dont la science (celle décrite au
tome II) s'arrache
de ce qui est aujourd'hui défini comme mythes.
Professeur d'histoire de l'art contemporain à Paris-X Nanterre, Régent du Collège de
'Pataphysique
(chaire d'Amôriographie littéraire, ethnographique et
architecturale), Marc Décimo est linguiste, sémioticien et
historien d'art. Il a publié un vingtaine de livres et de nombreux
articles sur la sémiolologie du fantastique, sur les
fous
littéraires (
Jean-Pierre Brisset
– dont il a édité l'
œuvre
complète aux Presses du réel –,
Paul
Tisseyre Ananké) et sur l'
art
brut, sur
Marcel Duchamp (
La
bibliothèque de Marcel Duchamp, peut-être,
Marcel Duchamp mis à nu,
Le Duchamp facile, les
mémoires de
Lydie Fischer
Sarazin-Levassor,
Marcel Duchamp et
l'érotisme) et sur l'histoire et
l'épistémologie de la
linguistique.