les presses du réel

Double Change #2 – A film archive of poetry – 2005-2006 (DVD)

table of contents
Joseph Mouton | Robert Grenier
introduced by Omar Berrada
Joseph Mouton
Le Projet Sombr' Héros: texts written Friday 26 September 1997.
Robert Grenier
projects and comments his ongoing fourcolor drawing poem project.
Point Éphémère | 04.10.05

Oscarine Bosquet | Kristin Prevallet
introduced by Sarah Riggs
Oscarine Bosquet
From Participe présent.
Kristin Prevallet
[On Becoming Ghost] D'un devenir Fantôme (formes poétiques en temps de deuil), traduction collective, cipM / Un bureau sur l'Atlantique, 2006) and "Apostrophe" (Whitman Hom(m)age 2005/1855, Joca Seria, 2005), translated by Eric Athenot.
Galerie éof | 29.10.05

Yves Di Manno | Jerome Rothenberg
introduced by Vincent Broqua and Hélène Aji
Yves Di Manno
Kambuja. Stèles de l'empire Khmer (Flammarion, 1992) and Discipline (Héloïse d'Ormesson, 2005).
Jerome Rothenberg
The Lorca Variations (New Directions, 1993), Book of Concealments (Chax, 2003), "Landscape with Bishop" Imaginal
Geography (Atticus, 1982), "First Night Poem for Jackson Mac Low - variations & collage from A Paradise of Poets" (New Directions, 1999), a Navajo chant. Translations by Yves Di Manno: Les Variations Lorca (Belin, 2000), 4 poèmes d'un livre des recels (Cahiers de la Seine, 2003).
Institut Charles V | 04.11.05

Jerome Rothenberg
two conferences introduced by Geneviève Cohen-Cheminet
1. "On Artifice"
Sorbonne | 16.11.05
Organized with "Texte et critique du texte".
2. "Ecrire dans la main de l'autre : réflexions sur l'appropriation poétique", an introduction by G. Cohen-Cheminet.
"Writing Through : Translations and Appropriations", a conference followed by a reading-performance.
E.N.S. Lyon | 23.11.05

Isabelle Garron | Tracy Grinnell
introduced by Sarah Riggs
Isabelle Garron
From a forthcoming book Qu'il faille (Poésie/Flammarion, 2007); from Face devant contre (Poésie/Flammarion, 2002) with translation by Sarah Riggs ; "Le pas contemporain".
Tracy Grinnell
Poems from Some Clear Souvenir (O Books 2006), translated into French and read by Claire Guillot.
Point Éphémère | 10.12.05

Tom Raworth | Pierre Alferi
introduced by Vincent Broqua
Tom Raworth
"The Mosquito and the Moon" and other poems from Collected Poems (Carcanet, 2003), and a text in progress. Translations by Pierre Alferi.
Pierre Alferi
From Allures Naturelles (P.O.L., 1991), Kub Or (P.O.L., 1994), and a text in progress, Serials. Translations by Cole Swensen, read by Tom Raworth.
Institut Français de Londres | 17.01.06

Pierre Fourny | Thalia Field
introduced by Abigail Lang
Pierre Fourny
"La langue coupée en 2", a conferenceperformance. La langue coupée en 2 (La Sterne Voyageuse / ALIS 2003).
Thalia Field
"Zoologic" (from Incarnate: Story Material, New Directions, 2004) a multimedia bilingual reading. Video by Jamie Jewett, translation by Abigail Lang.
Point Éphémère | 14.02.04

Bernard Heidsieck | Karen Mac Cormack | Steve Mccaffery
introduced by Vincent Broqua and Abigail Lang
Bernard Heidsieck
Poème-Partition V ([1955], Le Bleu du ciel, 2001), 4 Respirations et brèves rencontres (Al Dante, 2000).
Karen Mac Cormack
"Self 24 Hours" from Vanity Release, four new unpublished poems, and from Implexures vol. 1 and 2 (Chax, 2006, 2008).
Steve Mccaffery
Four poems from Parody of Tinctures, a prose piece "Parmenides", "The Baker Transformation". Translations by Abigail Lang except "La transformation Baker".
Point Éphémère | 09.06.06

Kathleen Fraser | Ryoko Sekiguchi
introduced by Omar Berrada
Kathleen Fraser
Excerpts from Discrete Categories Forced into Coupling (Apogee, 2004) et h i dde violeth i dde (Nomados, 2004). Translations by Omar Berrada.
Ryoko Sekiguchi
Excerpts from Série Grenade (Shoshi Yamada, 2007).
Galerie éof | 26.06.06


 top of page