flux RSS (nouvelles parutions)
version française / english version
Billy & Betty
Twiggs Jameson [tous les titres]
Lenka lente [tous les titres]
Twiggs Jameson Billy & Betty
Traduit de l'anglais (américain) par Jean-François (titre original : Billy & Betty, 1968, Grove Press).
paru en juillet 2017
édition française
12,5 x 19 cm (broché)
220 pages (ill. coul.)
14.00 €
ISBN : 979-10-94601-16-7
EAN : 9791094601167
en stock
 
Billy et sa sœur Betty évoluent au sein d'une banlieue américaine futuriste régie par l'obsession du sexe. Une série d'événements pour le moins « perturbants » changeront leur vie en roman, dont la lecture évoquera Burgess, Calaferte ou les Monty Python. Publié en 1968, Billy & Betty est une satire mordante de l'American way of life et un objet de culte qui inspira notamment Nurse with Wound.
C'est une drôle d'histoire – qui plus est réservée à un public averti – que celle de Billy & Betty, frère et sœur à la colle que la sexualité travaille beaucoup. Car nos héros devront faire face à une série d'événements pour le moins « perturbants » qui changeront leur vie en roman, dont la lecture évoquera aussi bien Anthony Burgess, Louis Calaferte que les Monty Python. On ignore encore qui se cache derrière le pseudonyme de Twiggs Jameson, et même s'il s'agit là d'un pseudonyme. L'édition originale de Billy & Betty, qui date de 1968, nous renseigne autant qu'elle interroge : l'homme serait né en 1933 dans le Missouri, aurait travaillé une quinzaine d'années pour des presses universitaires avant de choisir de vivre retiré à Fayetteville, en époux comblé mais en écrivain pessimiste.
Édition établie d'après la traduction de Jean-François. Avec onze illustrations originales de Bélom.